Streaming

Lily Collins sale a aclarar nueva discusión desatada por 'Emily in Paris'

Lily Collins aclaró, durante un programa, nueva discusión desatada en redes sociales por Emily in Paris, serie de Netflix
martes, 1 de diciembre de 2020 · 16:13

Estados Unidos.- Lily Collins salió nuevamente a aclarar una discusión que desató Emily in Paris, la serie de Netflix de la cual ella es la protagonista.

La gigante de streaming causó un revuelo en redes cuando reveló por medio de su cuenta de Twitter que la pronunciación del nombre de la serie es “con acento francés, razón por la cual rimarían 'Emily' y Paris.

Lee también: Después de meses de especulaciones, Rihanna y ASAP Rocky confirmarían su romance

A partir de ese momento, los seguidores han estado en un debate sobre la pronunciación correcta, es por eso que Lily, durante su participación en el programa The Tonight Show ayer 30 de noviembre, admitió que ella también lo pronunciaba mal.

La actriz dijo que cuando estaba filmando se dieron cuenta que el nombre de la ciudad realmente sonaba mucho mejor con ese acento.

Yo estaba como, ‘Oh, sí rima. Eso es lindo’.

Sin embargo, cuando finalizó la filmación y ella regresó a su casa, se olvidó de la pronunciación.

Te interesará: ¡Se acabó el amor! Conductora de TV Azteca se separa de su pareja

Literalmente lo olvidé cuando regresé a casa”. Y al pensarlo de nuevo se dijo: Espera, ¿lo he estado diciendo mal? Entonces… soy Emily e incluso lo estaba diciendo mal. Así que imagínate.

Fuente: E!